Skip to content Skip to sidebar Skip to footer

STATION 1: MUSEUM ARENACUM

Beuys' Bett Hier neben diesem Schrank bin ich geboren worden: Da, an der Seite. Von Zeit zu Zeit hat mich der Schrank unheimlich verfolgt. Ich hatte die ersten Träume neben diesem Schrank. (Beuys)  Im Museum Im Dachgeschoss des kleinen Heimatmuseums sind Bett, Nachttisch, Kommode und Schrank…

Read more

STATION 1: MUSEUM ARENACUM

Beuys' Bed “Here, next to this closet, I was born: There, on the side. From time to time, the closet haunted me eerily. I had my first dreams next to this closet.” (J. Beuys)  In the museum In the attic of the small museum…

Read more

STATION 2: AM KOLK (TEICH)

Gerd Ludwig fotografiert … ... Beuys von hinten. Mit ihm blicken wir über den für die See typischen kleinen Teich („Kolk“) zu den schattigen Baumreihen in weiter Ferne. Peter Sager schreibt: Immer wieder hat sich der Rhein seit Jahrhunderten hierher verirrt; in dunklen teichen steht…

Read more

STATION 2: AT THE KOLK (POND)

Gerd Ludwig photographs ... ... Beuys from the back. With him we look over the little pond (“Kolk”) typical in the duffle to the shadowy rows of trees in the far distance.  Peter Sager writes: Again and again, for centuries the Rhine has lost its…

Read more

STATION 3: AM DEICH

Gerd Ludwig fotografiert … … Beuys, erkennbar an seinem Hut, steht auf dem Deich. Rechts und links der Deichkrone werfen Weidezäune lange Schatten. Ein Traktor nähert sich. Links blitzt ein weißes Häuschen in der Abendsonne der Rheinebene auf. (Das Foto wurde auf der anderen Seite…

Read more

STATION 3: AT THE DIKE

Gerd Ludwig photographs ...  ... Beuys, recognizable by his hat, is standing on the dike. To the right and left of the dike crest, pasture fences cast long shadows. A tractor is approaching. On the left, a white cottage flashes in the evening sun of…

Read more

STATION 4: IN THE DUEFFEL

Gerd Ludwig photographs ... ... Beuys very close, today we approach him from a distance.  Peter Sager writes: Just behind Kleve begins the southern Russian steppe, the Lower Rhine plain, the plain of Genghis Khan, Eurasia, the other plain of Joseph Beuys. "Westmensch" meets "Ostmensch"…

Read more

STATION 4: IN DER DUEFFEL

Gerd Ludwig fotografiert … … Beuys ganz nah, heute nähern wir uns ihm aus der Ferne. Peter Sager schreibt: Gleich hinter Kleve beginnt die südrussische Steppe, die Niederrheinische Ebene, die Ebene von Dschingis Khan, Eurasien, die andere Ebene von Joseph Beuys. Im Nebel zwischen den…

Read more

STATION 5: AM BAUM

Gerd Ludwig fotografiert … Beuys am Wegesrand. Vor einem alten Baum mit gefurchter Rinde hockt er und sammelt Erde. Photo link: Gerd Ludwig: Joseph Beuys, 1978 https://www.gerdludwig.com/stories/joseph-beuys-journey-to-the-lower-rhine Peter Sager schreibt: Einen Bummel durch Kleve verweigert Beuys. "Warum? Die Landschaft ist viel schöner!" Wir gehen durch…

Read more

STATION 5: AT THE TREE

Gerd Ludwig photographs ... Beuys by the wayside. Squatting in front of an old tree with furrowed bark, he collects soil. Photo link: Gerd Ludwig: Joseph Beuys, 1978 https://www.gerdludwig.com/stories/joseph-beuys-journey-to-the-lower-rhine Peter Sager writes: Beuys refuses a stroll through Kleve. "Why? The countryside is much more beautiful!"…

Read more

STATION 6: AM DASSENDONCKHOF

Gerd Ludwig fotografiert … Beuys auf einer Weide. Im Hintergrund Maulwurfshügel und Kühe, hinter Hecken und Baumreihen im nebligen Grau. Und vorne mit aufgeblasenem Mantel Beuys, ausgestreckt einen toten Hasen an den Hinterbeinen haltend. Neben ihm auf der Weide eine Krippe. Fotolink Gerd Ludwig: Joseph…

Read more

STATION 6: AT DASSENDONCKHOF

Gerd Ludwig photographs ... Beuys in a pasture. In the background molehills and cows, behind hedges and rows of trees in the foggy gray. And in front with blown up coat Beuys, stretched out holding a dead hare at the hind legs. Next to him…

Read more

Art and Climate Change © 2025. ALL RIGHTS RESERVED.